Верлен специально строил свои стихи так, чтобы они казались причудливыми, возможно передавали неясность, двойственность образов, а музыкальное звучание строк были предпосылками к появлению лучшего произведения Верлена «Романсы без слов». Эта поэтическая книга не связана единой темой. Она включает в себя и любовную лирику, буржуазные мотивы, и тему природы. О чём бы ни писал поэт, всё окутано его печалью, неясной грустью.
Позиция Верлена относительно взгляда на мир схожа с пейзажами художников-импрессионистов. Его излюбленным занятием было изображение дождя, туманов, вечерних сумерек, с обязательным проникновением во тьму случайного луча света. Описывая какое-либо путешествие, Верлен кроме того, что называет предметы в поле своего зрения, еще и связывает их существование со светом, в котором они купаются и который их окружает. Вещи прельщают Верлена не в качестве материи, а больше как настроения, он как бы одушевляет их и дематериализирует.
В работах Верлена нет стремления к единому воспроизведению физического мира. В своих «Романсах без слов» автор исключает яркую декоративность и графическую точность рисунка. Он преднамеренно отворачивался от действительности в мире и в истории людей, с целью обращения к своему сердцу.
Можно сказать, что даже описываемая Верленом природа, пейзажи в его стихах являлись больше пейзажами его собственной души.
Отношение героя Верлена к природе очень сложно, в основном из-за его лиричности. Верлен настолько проникает в природу, что можно судить об описании не самой природы, а с психологией самого поэта, слившегося душой с меланхоличным и восхитительным миром.
Верлен позиционирует в своих стихах пейзажи не в качестве традиционного фона или аккомпанемента волнениям человека, а как будто бы мир сравнивается со страстями и страданиям лирика. Верлен в своих произведениях согласовывает каждую деталь окружающего мира, в единое целое музыкальное верленовское поэтическое произведение, в котором все предметы издают едва слышный звук.
Это его основная особенность, без которой нет поэзии Верлена. Возможно, в силу именно это музыкальности и лежит вся трудность перевода стихов поэта на другие языки. Оказывается просто невозможным передать всю поэтичность и музыкальность этого произведения, со всем его французским шармом.
Верлен не отказывался от объективности искусства, но преподносил массу субъективизма в своих работах. Возможно, поэтому его «Поэтическое искусство» было воспринято как сенсация современниками декадентского толка.
Заметки посетителей