10.01.2013 14:16

Главные направления интернациональной программки 25-й ММКВЯ

Устроители 25-й Московской интернациональной книжной выставки-ярмарки раскрыли более принципиальные мероприятия интернациональной программки, которая будет представлена на ВВЦ в 2012 году.

Пресс-центр XXV Московской интернациональной книжной выставки-ярмарки (ММКВЯ) опубликовал информацию о более важных мероприятиях, запланированных в рамках интернациональной программки головного русского книжного форума, который пройдет на ВВЦ с с 5 по 10 сентября 2012 года.

Активизация интернациональных бизнес-контактов и переводческой деятельности, внедрение инноваторских технологий в книжной промышленности — такие акценты сделал оргкомитет, формируя международную составляющую программки книжной ярмарки. В рамках юбилейной ММКВЯ пройдут бессчетные мероприятия с ролью узнаваемых забугорных издателей и писателей, литературных агентов и мастеров перевода.

Знатный гость ММКВЯ 2012 года — Франция: Москву ждет приезд знатных профессионалов французской книжной промышленности — издателей, агентов по правам, книгораспространителей и целого созвездия профессиональных писателей. Огромную программку к 25-й ММКВЯ готовит и Армения, выступающая в качестве Центрального экспонента форума. Столица Армении провозглашена ЮНЕСКО Глобальной столицей книги-2012: в сегодняшнем году отмечается 500-летие армянского книгопечатания. Приметной страничкой интернациональной программки станет организованная Посольством ФРГ в РФ в содружестве со ВГБИЛ им. М.И. Рудомино особая презентация изданий, выход которых в свет приурочен к Году Рф в Германии и Году Германии в Рф (2012-2013 гг.).

Один из более важных разделов интернациональной программки 25 Столичной выставки-ярмарки – II Интернациональный конгресс литературных переводчиков. Предметом проф обсуждения на конгрессе, который пройдет при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, Института перевода и Президентского центра Б.Н. Ельцина, станет современный литературный процесс и трудности искусства перевода, также продвижение за рубежом российскей культуры и литературы. Тут, где соберутся переводчики российской литературы более чем из 30 государств, в первый раз будет вручена новенькая каждогодная премия «Читай Россию/Read Russia» за наилучший перевод произведений российской литературы на языки мира.

Также в этом году на ММКВЯ опять будет работать «Международная гостиная», где обычно встречаются литераторы, издатели, литературные агенты. В деньки выставки тут будут работать представители компаний Англии, Италии, Китая, США, Швеции.

Внимание гостей ММКВЯ могут привлечь проекты Итальянского института культуры в Москве, также вечера, посвященные сказочной литературе, которые готовят Посольство Царства Норвегия в РФ вместе с Обществом «Россия-Норвегия» и Посольство Чешской Республики в РФ и Чешский культурный центр.

Культурный центр при Посольстве Страны Израиль в РФ представит писателей и журналистов – гостей выставки. Ассоциация «Книжники» и проект «Эшколь: современная израильская и еврейская культура в России» пригласят молодых читателей на театрализованное празднование «осеннего Нового Года».

В денек открытия форума также состоится праздничное представление экспозиции «Книги Республики Беларусь», тут можно будет познакомиться с «Издательскими проектами Союзного государства», с книжками ведущих издательств страны.

Одним из центральных событий интернациональной программки 25-й ММКВЯ, связанным с применением нововведений в книжной промышленности, станет интернациональная конференция «On Demand Russia-2012». Ее участники обсудят разные нюансы скрещения современных цифровых технологий с новыми требованиями рынка и производства: профессионалами тут будет предложен обзор нововведений в сфере издательской и полиграфической деятельности. Ведущие мировые производители и их представители в Рф представят на двудневной конференции самые последние разработки в области цифровых технологий и медийных систем. На семинарах пойдет речь о новых видах и формах печатного контента, о проектах для мобильных платформ, об автоматизации издательского дела. Мастера сумеют оценить не только лишь способности внедрения современных технологий, но бизнес-перспективы получения отдачи от инвестиций в новые информационные каналы кросс-медийного рынка Рф.

Программка 25-й Московской интернациональной книжной выставки-ярмарки пока находится в стадии формирования, окончательный ее вариант будет размещен на веб-сайте ярмарки и на веб-сайте Pro-Books.ru в наиблежайшие деньки.

Оставить отзыв

(*) Поля для заполнения являются обязательными.

Интересные новости

В Рф раскроется Audioteka

Польская компания, занимающаяся продажей аудиокниг, собирается выйти на русский рынок.Польская компания Audioteka, занимающаяся реализацией аудиокниг, собирается выходить на русски...

Стало понятно имя человека, спасшего парижский Globe

После окончания всех официальных процедур, связанных с оформлением спонсорства, было обнародовано имя россиянина, который выручил от закрытия известный парижский магазин российской...

Программка VII Санкт-Петербургского книжного салона

Предлагаем вашему вниманию бизнес часть программы Седьмого Санкт-Петербургского книжного салона.С 26 по 29 апреля в Петербурге будет проходить VII интернациональная спец выставка-я...

Издатели Рф, Украины и Белоруссии подготовили резолюцию о сотрудничестве

Ассоциация книгоиздателей Рф продолжает развивать деятельность в рамках учрежденного сначала этого года Консультативного Совета издателей СНГ.Как сообщается на веб-сайте АСКИ, руко...